This is lovely, Alexander. This is our second Christmas in France; last year my Mum visited but this year we are sharing a couple of days with friends we made this time last year, an Irish/Slovenian couple who were married in Brux this September. By happenstance, we have recently drifted into Christmas Eve being 'the thing'. Jolabokaflod provides the books (and we have shared that with our close family and used our favourite indie bookshop in the UK to supply this year's reading. We're taking books for our friends and we are on a 'picky supper' on 24th (sounds like the grand apéro so we have stumbled on an appropriate local tradition by chance). There'll be a walk, some reading, a board game perhaps. Tranquille.
Lovely to 'meet' you this year in this space. Next year we have notions to watch the final stage of the women's Tour on Alpe d'Huez. We'll be sure to look you up. Barrie
I love the idea of Jolabokaflod, it makes so much sense to me! Honestly, your whole Christmas sounds lovely. I suspect ours will be a little more hectic, with Ailsa and the younger two of her cousins probably rather excitable.
It has been lovely to meet you too! I remember you mentioning Alpe d'Huez! That would be great.
Ah, my language butchering is legendary! (Life got a lot easier here when I realised that the French [apart from outliers in Paris, perhaps] mostly love the accent we speak their language with. I had no idea of this.)
Christmas with the grandkids sounds super, children really do make it so special (I say this now, ask me again in a week and I might wish for a quiet time reading...).
This is lovely, Alexander. This is our second Christmas in France; last year my Mum visited but this year we are sharing a couple of days with friends we made this time last year, an Irish/Slovenian couple who were married in Brux this September. By happenstance, we have recently drifted into Christmas Eve being 'the thing'. Jolabokaflod provides the books (and we have shared that with our close family and used our favourite indie bookshop in the UK to supply this year's reading. We're taking books for our friends and we are on a 'picky supper' on 24th (sounds like the grand apéro so we have stumbled on an appropriate local tradition by chance). There'll be a walk, some reading, a board game perhaps. Tranquille.
Lovely to 'meet' you this year in this space. Next year we have notions to watch the final stage of the women's Tour on Alpe d'Huez. We'll be sure to look you up. Barrie
Thank you!
I love the idea of Jolabokaflod, it makes so much sense to me! Honestly, your whole Christmas sounds lovely. I suspect ours will be a little more hectic, with Ailsa and the younger two of her cousins probably rather excitable.
It has been lovely to meet you too! I remember you mentioning Alpe d'Huez! That would be great.
Envying you the excitement that only children can bring to the occasion. Already cooking up a plot to share Christmas with the grandkids next year!
Bonnes vacances at joyeux Noël (apologies if I have butchered the language!).
À bientôt
Ah, my language butchering is legendary! (Life got a lot easier here when I realised that the French [apart from outliers in Paris, perhaps] mostly love the accent we speak their language with. I had no idea of this.)
Christmas with the grandkids sounds super, children really do make it so special (I say this now, ask me again in a week and I might wish for a quiet time reading...).
Joyeux Noël et bonnes fêtes !
Vous aussi! I love the sound of ‘bonnes fêtes’, even the way I say it!